usis - mkm
ÜÇÜNCÜ B?NYIL
AnasayfaDers Bilgi BankasıDers NotlarıSohbetİletişim
kullanıcı adı:     şifre:    Beni Hatırla       
yabancı dilde temel bir problem
Merhabalar sevgili arkadaşlar,

Yine bombardıman gibi beyin yakan sorularla devam ediyoruz. Bendeniz -yasca büyük olmamdan kaynaklı- ağabeyiniz Vito Corleone. Bu geceki çalışmamda birçok kere dikkatimi çeken ve sizin de muhtemelen aklınıza gelen bir konu hakkında bir soru soracağım. Yabancı dili yalayıp yutanlar bunu aşmış olacaktır ki özellikle konuşma sınavlarında normal kuracağınız bir cümle yerine aşağıda bahsettiğim bir cümle kurarsanız çok daha fazla puan alacaksınız demektir.

Durum şu ki örnek üzerinden anlatayım;
"Mahmut u tanıyor musun" cümlesi var. Bunu nasıl sorarız, hemen "Do you know Mahmut". Az önce karşılaştığım bir cümlede "Have you heard of man called Mahmut?" şeklinde sorulmuş. Hatta bu cümlenin sonrasında belki de şöyle bir şey de beklenebilir "He is a friend of Selen." Aslında bunu görünce böyle çok şaşırmıyorsunuz ve ne demek istediğini tabii ki de anlıyorsunuz. Yani mamudu bildin mi diyor.

Şimdi asıl zurnanın düttürü olduğu noktaya gelecek olursak bu cümle evet reading yaparken karşımıza çıkınca tabii ki de problem yok. Peki ya listeningde bunu duyarsak? Ben bir affallayabiliriz belki. Ya bu cümleyi bir de speakingde biz söylemek istersek. Ben açıkçası "du yu nou mamut" der geçerim. Ama işte asıl mesele böyle hoş yapılarla konuşabilmek. Gönül istiyor ki şöyle afilli cümlelerle bülbül gibi şakıyayım. Bunu nasıl aşabiliriz? Yani evet bu kalıpları gördükçe gördükçe belki biraz olsun belki şeyolur ama bunun gibi bir sürü şey var ve hele ki benim gibi ezberi kıt bir odun kafaysanız işimiz zor demektir. Bu konuda şöyle bir deneyim sahibi olan varsa anladınız siz onu


gönderen: Vito Corleone - 13/02/2019 - 15:24
 Konu Hakkında Yapılan Yorumlar:
yorum yapan(tarih) yorum
Vito Corleone
(13/02/2019 - 15:32)
Hatta bak şöyle bir cümle çok daha hoş olabilir;

Have you heard of a man who is friend of Necla and Nermin called Mahmut?
(Kendim uydurdum yanlışım varsa affola)

pack
(13/02/2019 - 16:47)
Aga emin ol kasmana gerek yok. Eğer sen Do you know Mahmut? dedıgınde anlamayacak bır kımse bıle cıkmaz. Cunku anlatılmak ıstenen olay kım lan bu mahmut? Herkes anlar. Bu kadar kasma bence.

Cunku kendımden bılıyorum, boyle kastıgında asla konusamıyorsun. Sal abı rahat rahat konus.

Kımse senı yargılamaz emin ol, sadece yarım yamalak bilen Turkler seni yargılar emın ol.

Kımseye de bakma hep bu korku yuzunden konusamıyoruz, acaba yanlıs mı yaptım. Off present perfect kullanmam lazımdı simple past kullandım yanlıs oldu vs. Hıc kasma sen yalan yanlıs konusunsan da ıkı uc defa konusunca gerısı gelıyor.

Burada en onemlı olan olay akıcılıgı kaybetmemek. Yoksa, örneğin, bız dusnuyoruz acaba will mi olacak be going to mu oalcak vs diye. Akıcılıgı kaybetmeden patır patır konus gerısı zamanla gelcek emın ol.
Vito Corleone
(14/02/2019 - 04:50)

Evet de işte biraz daha bol prepositionlı konuşmak da güzel olurdu.
Bu arada sevgililer günün kutlu olsun pack :d

kskn
(15/02/2019 - 01:53)
Sayın Vitocum güzel bir konu.Bunu bence ancak bolca ingilizce altyazılı dizi izleyerek ve bolca internetten yabancılarla konuşarak çözersin.Ama gerek var mı dersen yok.Elin İsveçlisi,İsviçrelisi bile anormal kötülükte ingilizce konuşurken,elin Almanı bile ingilizce konuşmamayı tercih edip konuşurken de tüm prepositionları atlıyorsa ,elin Hollandalısı kem küm ediyorsa (Bizzat bunlar yaşadıklarım bu arada:)) biz neden kasıyoruz.Gönül ister ki şakıyalım lakin sen derdini anlat yeter :))Tabi IELTS 9 olsun,ben de bir İngiliz ingilizcesine sahip olayım dersen o ayrı.
Vito Corleone
(15/02/2019 - 03:07)

Gerçi ben daha elin Almanı İsveçlisi kadar bile konuşamıyordurum. Şu İngilizce beni yaklaşık bir 15 seneden beri filan sürekli zora sokuyor. Sinirimi bozuyor. Ielt´den şöyle bir 7 alsam da mülakatlarda masaya vursam sınav sonuç kağıdını

ilyas
(18/02/2019 - 14:59)
Do you know Mahmut? = Mahmut´u bildin mi?

Have you heard of man called Mahmut? = Mahmut denen bir hıyar varmış. (:

Anadili ingilizce olan biriyle konuşmuyorsanız basit cümlelerle konuşmanızı tercih edecektir. Konuşurken duraksamamanız ve sık sık "eeee" "üüüü" gibi sesler çıkarmamanız yeterli olur.
pack
(22/02/2019 - 15:44)
Su an UK deyim, ve anadili olan insanlarla beraberim burada. Eee uuu de diyorum do you know mahmut da dıyorum anlıyorlar, onemli olan onları anlayip karşılık verebilmeniz. Aksanin hıcbır onemi yok, bu yüzden kaybediyoruz. Buradaki hintlilerin pakistanlilarin aksani cok kotu, italyanlar sankı italyanca konusuyor, ispanyollari demıyorum fransizlarin girtlak sesı de cok farklı yapıyor aksanlarini zaten. Arkadaşlar lutfen kasmayalim, konusun yeterki anlayin ve konusun.
Vito Corleone
(03/03/2019 - 08:54)

Kurban olduğum nasıl gittin İngiltere´ye?
Ben komple her şeyi bırakıp İngiltere´de çaycılık veya bulaşıkçılık yapmaya razıyım. Az biraz birikmiş param da var ama Sterlin karşısında hiçbir şey tabi.


Yorum Ekle

 
a305teyim.com © 2007 - forzamakine tarafından hazırlanmıştır.
a305teyim.com YTÜ makine mühendisliği öğrencileri tarafından hazırlanmış olup, burada yazılan hiçbir içerikten sorumlu tutulamaz. yazılan her yorum kişinin kendisine aittir.
a305teyim.com üyelerinin kişisel verilerini saklı tutar, başka kurum ya da kuruluşlarla paylaşmaz ancak gerektiğinde yasal mercilerin istemesi üzerine bu bilgiler aleyhinize kullanılabilir.