maktas çeviri yardım |
arkadaşlar yazmaya başladım teslim yarına ve aldığım projenin türkçesini bilmiyorum :D fresh air blower´ın türkçe karşılığı veya sektörümüzdeki adı nedir? |
gönderen: Safsatr - 04/06/2014 - 22:57
|
Soru Hakkında Yazılan Cevaplar: |
yorum yapan(tarih) | yorum |
azyakançokkaçan (04/06/2014 - 23:04) | Temiz hava üfleyici(üfleci/vantilatörü) |
Safsatr (04/06/2014 - 23:10) | bu şekilde çevirdiğimde internette pek bir şey bulamıyorum. doğru çeviri değilmiş ya da bizde farklı adlandırılıyormuş gibime geliyor. |
azyakançokkaçan (04/06/2014 - 23:12) | Blower üfleç/vantilatör anlamına geliyor abi, fresh air´in de ne kadar teknik bir adı olabilir ki ![]() |
Safsatr (05/06/2014 - 00:20) | sen de haklısın kardeş ama ödeve yazacak bişey bulamayınca acaba dedim :D hesaplar tamam ama ansiklopedik bilgi eksik işte |
azyakançokkaçan (05/06/2014 - 00:53) | Yaz abi şimdilik sen bunu bence hocaya danışır öğrenirsin |
· mukavemet-2 [0]
· atölye stajı [2]
|